HIST!Didyouhearthatnoise,Cabaco? Itwasthemiddle-watch:afairmoonlight;theseamenwerestandinginacordon,extendingfromoneofthefresh-waterbuttsinthewaist,tothescuttle-buttnearthetaffrail. Inthismanner,theypassedthebucketstofillthescuttle-butt. Standing,forthemostpart,onthehallowedprecinctsofthequarter-deck,theywerecarefulnottospeakorrustletheirfeet. Fromhandtohand,thebucketswentinthedeepestsilence,onlybrokenbytheoccasionalflapofasail,andthesteadyhumoftheunceasinglyadvancingkeel. Itwasinthemidstofthisrepose,thatArchy,oneofthecordon,whosepostwasneartheafter-hatches,whisperedtohisneighbor,aCholo,thewordsabove. “Hist!didyouhearthatnoise,Cabaco?” “Takethebucket,willye,Archy?whatnoised’yemean?” “Thereitisagain-underthehatches-don’tyouhearit-acough-itsoundedlikeacough.” “Coughbedamned!Passalongthatreturnbucket.” “Thereagain-thereitis!-itsoundsliketwoorthreesleepersturningover,now!” “Caramba!havedone,shipmate,willye?It’sthethreesoakedbiscuitsyeeatforsupperturningoverinsideofye-nothingelse.Looktothebucket!” “Saywhatyewill,shipmate;I’vesharpears.” “Aye,youarethechap,ain’tye,thatheardthehumoftheoldQuakeress’sknitting-needlesfiftymilesatseafromNantucket;you’rethechap.” “Grinaway;we’llseewhatturnsup.Harkye,Cabaco,thereissomebodydownintheafter-holdthathasnotyetbeenseenondeck;andIsuspectouroldMogulknowssomethingofittoo. IheardStubbtellFlask,onemorningwatch,thattherewassomethingofthatsortinthewind.”